tiáo 条
How do we categorise or classify things, thereby imagining them as one thing and not another? Unlike French or German, gender does not provide categories in Chinese, which groups things by something else entirely: shape.
Tiáo is one of at least 140 classifiers and measure words in the Chinese language. It’s a measure word for long-narrow-shape things. For example, bed sheets, fish, ships, bars of soap, cartons of cigarettes, avenues, trousers, dragons, rivers.
These measure words embrace the ways in which shape imprints itself upon us, while playfully noticing the relationships between all things. The measure word kē 颗 (kernel) is used for small, roundish things, or objects that appear small: pearls, teeth, bullets and seeds, as well as distant stars and satellites.
Gēn 根, for thin-slender objects, will appear before needles, bananas, fried chicken legs, lollipops, chopsticks, guitar strings and matches, among a thousand other things. “Flower-like” objects gather under the word duo 朵: bunches of flowers, clouds, mushrooms and ears.
It’s endlessly fascinating to me how we attempt to group anything or anyone together, and how formations change. Philosopher Wang Lianqing charts how tiáo was first applied to objects we can pick up by hand (belts, branches, string) and then expanded outward (streets, rivers, mountain ranges).
And finally tiáo extended metaphorically. News and events are also classified with tiáo, perhaps because news was written in long vertical lines, and events, as the 7th-century scholar Yan Shigu wrote, arrive in lists “one by one, as (arranging) long-shaped twigs”.
Onwards the idea broadened, so that an idea or opinion is also “long-shaped news,” and in the 14th century, tiáo was used for spirit, which was imagined as straight, high and lofty. In language, another geometry is at work, gathering recurrences through time and space.
The whole article can be seen HERE